
Vietnam Enacts Law on Artificial Intelligence, Prioritizing Human Rights and National Security
Vietnam enacted its first comprehensive law on Artificial Intelligence (AI) on December 10, regulating AI research, development, and use. The law emphasizes human rights, national security, and ethical standards, with specific exclusions for defense and security purposes.
The Socialist Republic of Vietnam has enacted its first comprehensive law on Artificial Intelligence (AI), effective December 10, 2025. This law aims to regulate activities related to the research, development, provision, deployment, and use of AI systems within Vietnam. The new legislation establishes fundamental principles for AI activities, emphasizing a "human-centric" approach that guarantees human rights, privacy, national interests, public interests, and national security. It explicitly states that AI shall serve humans and not replace human authority and responsibility, requiring the maintenance of human oversight and intervention capabilities in all decisions and actions of AI systems. System safety, data security, information confidentiality, and continuous monitoring of AI development and operation are also mandated. Furthermore, the law stresses the importance of ensuring fairness, transparency, non-bias, and non-discrimination in AI, while preventing harm to humans or society. Compliance with Vietnam's ethical standards and cultural values, along with accountability for AI system decisions and consequences, are also mandated. In terms of environmental considerations, the law promotes the development and application of "green, inclusive, and sustainable AI" aimed at optimizing energy efficiency, conserving resources, and mitigating negative environmental impacts. As a national policy, AI is positioned as a crucial driver for growth, innovation, and sustainable national development. The law encourages controlled technological experimentation and promotes management measures commensurate with risk levels, alongside voluntary compliance mechanisms. It guarantees the rights of organizations and individuals to access, learn about, and benefit from AI, fostering its application for social welfare, supporting persons with disabilities, the poor, and ethnic minorities to bridge the digital divide, while preserving and promoting national cultural identity. Priority will be given to investment in data infrastructure, computing infrastructure, secure AI, high-quality human resources, and shared AI platforms of national strategic importance. The application of AI in administrative management, governance, public service delivery, and decision-support systems for state agencies is prioritized to enhance efficiency, transparency, and service quality for citizens and enterprises. Widespread application across socio-economic sectors is encouraged to boost productivity, service quality, and management efficiency. The law facilitates AI application in business operations and key socio-economic sectors, fostering the development of the startup and innovation ecosystem, and encouraging public-private partnerships. Vietnam also aims to be proactive in international integration and cooperation, participating in the formulation and shaping of global governance standards and frameworks, and protecting national interests and sovereignty in the field of AI. Notably, AI activities dedicated solely to national defense, security, and cipher purposes are excluded from the scope of this law. Source: Bao Chinh Phu
多角的分析
ベトナム政府はAIを経済成長の重要な推進力と位置づけており、この法律はAI技術の発展と社会経済分野への応用を促進することを目的としている。特に、行政管理、公共サービス、ビジネス運営へのAI導入を奨励することで、生産性向上と効率化を目指す。これは、ベトナムが製造業中心から高付加価値産業へと移行していく上での重要なステップとなる。しかし、AI開発に必要なインフラ(データ、コンピューティング)への優先投資や、人的資源の育成は、今後の経済成長の鍵となるだろう。国際協力の促進は、技術移転や投資誘致の面でも経済にプラスに働く可能性がある。
このAI法は、ベトナムにおけるAI分野への投資環境を整備する上で、明確な法的枠組みを提供する。人権、プライバシー、国家安全保障といった原則を明記することで、AIシステムの開発・展開におけるリスクを低減させ、信頼性を高める狙いがある。特に、AIが社会福祉やデジタルデバイド解消に貢献するよう奨励されている点は、CSR(企業の社会的責任)を重視する投資家にとって魅力となりうる。一方で、国防・安全保障目的のAIが規制対象外である点は、特定の分野への投資機会を示唆する可能性もある。国際協力の促進は、海外からの直接投資を呼び込む一因となるだろう。
AI法の制定は、ベトナム社会におけるAIの倫理的かつ責任ある利用を確保するための重要な一歩である。人間中心の原則や、AIが人間の権威に取って代わらないという規定は、AIの普及による雇用への影響や、意思決定における人間の役割の希薄化といった懸念に対処しようとするものだ。また、AIが社会福祉の向上や、障害者、貧困層、少数民族の支援に活用されることを奨励している点は、包摂的な社会の実現を目指す姿勢を示している。しかし、AIシステムによる「深刻なインシデント」の定義や、それに対する責任の所在、そしてAIによる差別や偏見を防ぐための具体的なメカニズムについては、今後の運用において詳細な議論が必要となるだろう。市民の権利と利益がAIによって直接的または間接的に影響を受ける可能性(影響を受ける者)が定義されていることは、被害発生時の救済措置への期待を高める。
AI法は、我々の日常生活にAIがどのように関わってくるか、そしてどのような権利が保障されるかについての指針を示すものだ。AIがより効率的な行政サービスや、便利な公共サービスにつながることを期待する一方で、AIが人間の仕事を奪ったり、プライバシーを侵害したりするのではないかという不安も存在する。この法律は、AIが人間を支援するものであり、人間の監視下にあることを強調しており、こうした懸念を和らげることを目指している。しかし、AIの恩恵を享受する機会が、地域や経済状況によって不均等にならないか、特に地方に住む人々や、デジタルリテラシーが低い人々が取り残されないか、という点が懸念される。また、AIによる差別や偏見が、社会的な不平等をさらに拡大させないか、という点も注視する必要がある。
背景・歴史的文脈
ベトナムは近年、急速な経済成長を遂げる中で、デジタル経済への移行を国家戦略の柱の一つに据えている。AIは、その中核技術として位置づけられており、政府は以前からAI研究開発の推進や、関連分野への投資を奨励してきた。しかし、AI技術の急速な進展は、倫理的、社会的な課題も同時に提起しており、これに対応するための法整備の必要性が高まっていた。特に、AIがもたらす可能性のあるリスク、例えばプライバシー侵害、差別、雇用への影響などに対する懸念が、国民の間でも高まっていた。こうした背景から、ベトナム共産党と政府は、AIの発展を促進しつつも、その利用を適切に管理し、国家の利益と国民の権利を保護するための包括的な法制度の構築を決定した。2025年12月10日のAI法制定は、こうした長年の検討と、急速に変化する国際的なAI規制の動向を踏まえた、ベトナムのデジタル化戦略における重要なマイルストーンである。
原文ソース
Bao Chinh Phu