
Over 2 million, nearly 3 million students are not attending classes
“Over 2,000,000 students, and nearly 3,000,000 are missing. They are not present in schools under the military junta, nor in revolutionary schools. There are many children who cannot attend school, who are not reaching classrooms, on both sides,” said U Naung Cho, General Secretary of the Independent CDM Civil Servants Organization, in an exclusive interview with Mizzima. How severe has the educational situation in Myanmar deteriorated since the military coup? What are the specific difficulties faced by children receiving education in interim schools and schools under the military council?
“Over 2,000,000 students, and nearly 3,000,000 are missing. They are not present in schools under the military junta, nor in revolutionary schools. There are many children who cannot attend school, who are not reaching classrooms, on both sides,” said U Naung Cho, General Secretary of the Independent CDM Civil Servants Organization, in an exclusive interview with Mizzima. How severe has the educational situation in Myanmar deteriorated since the military coup? What are the specific difficulties faced by children receiving education in interim schools and schools under the military council? What kind of impact could this educational catastrophe have on Myanmar's future? Regarding these issues, Mizzima correspondent Maung Khet Nue conducted an exclusive interview with U Naung Cho, General Secretary of the Independent CDM Civil Servants Organization. Interviewed and Edited by – Maung Khet Nue
多角的分析
人材育成は長期的な経済基盤に関わります。教育機会が広がれば労働力の質向上につながりますが、地域格差や政治的選抜が強まると効果は限定されます。
投資家にとって教育政策は短期材料ではありませんが、技能人材の供給力を測る指標です。若者政策が職業教育や地域産業に接続するかが重要です。
暫定教育学校の学生や家庭にとって、「学生200万人以上、約300万人が行方不明です。 軍事政権下の学校でも、革命下の学校でも、姿が見えませんは名誉ある行事である一方、機会の配分を映す鏡でもあります。誰が選ばれ、誰が交通費や教材費で取り残されるのかが社会的な論点です。
家庭や学生にとっては、制度が実際の進学・就職機会につながるかが大切です。公式行事だけでなく、教育環境の改善が伴うかを見守る必要があります。
背景・歴史的文脈
このニュースは、ミャンマー政府が若者育成や国家人材づくりを公式に打ち出す文脈にあります。教育・青少年政策は将来の行政人材や社会統合と結びつきますが、政治状況が不安定な中では、制度の目的と現場の実感に差が出やすい分野です。
原文ソース
Mizzima (Burmese)