
Sara Duterte's threats vs Marcos, Romualdez 'serious, real, actual' – NBI witness
A National Bureau of Investigation (NBI) witness testified that Vice President Sara Duterte's threats against President Ferdinand Marcos Jr., the First Lady, and former House Speaker Martin Romualdez were "serious, real, and actual." The testimony was presented during Duterte's impeachment trial.
MANILA, Philippines – Vice President Sara Duterte’s threats against President Ferdinand Marcos Jr., First Lady Liza Araneta-Marcos, and former House Speaker Martin Romualdez have been characterized as “serious, real, and actual,” by a National Bureau of Investigation (NBI) official. NBI Regional Director Jeremy Lotoc, who formerly served as the agency’s Cybercrime Division chief, testified on Monday during his direct examination in Duterte’s impeachment trial as it tackles the vice president’s alleged grave threats and incitement to sedition. Duterte, in a November 23, 2024 online press conference, alleged hiring a hitman to take down the three if she herself would pass away. “To me, as the chief investigator at that time, the utterances made by the vice president was serious, and the threat was real and actual,” Lotoc said, citing the report he wrote when the NBI investigated the press conference. Lotoc then explained: “We considered the content of context of the utterances made by the vice president in November 23, 2024, as well as the utterances made by the vice president in October 18, 2024, and the reactions from the recipients as well as reactions from several government agencies.” Specifically, Lotoc said at least four factors were considered when the NBI determined Duterte’s threats as “real and actual.” The factors are the delivery of the statement, its literal meaning, the nature of instruction and the relationship between the parties. Through the examination of counsel of prosecution Amando Ligutan, Lotoc expounded the four factors. Asked how Lotoc described the manner in which Duterte delivered the supposed threats, the NBI executive said, throughout the press conference, the vice president was “furious and fuming mad when she delivered the utterances.” “We saw in the video when we ran it, I think more or less eight times she was very angry and cursing. She was cursing the president, the First Lady and the former speaker of the House,” Lotoc added. The prosecution then asked that clips of Duterte making angry comments during the press conference be played. In separate portions of the entire online conference, the vice president was observed saying the following: Loosely translated as: Lotoc also clarified that the delivery of the message is important to the investigation to establish intent, particularly “whether those utterances made by the vice president were just a product of a temporary fit of anger, a spur of the moment, or portraying the serious actual and real threat.” The prosecution continued its line of questioning, clarifying how the literal meaning of Duterte’s statements were assessed. Lotoc answered: “It is clear from the vice president’s utterances that even before the press conference held on November 23, 2024, the vice president had already contracted to kill the president, Liza Marcos and the former House Speaker.” Then, referring to Duterte’s supposed hiring of a hitman, Litugan asked how the NBI viewed the supposed “instructions” of the vice president. Lotoc, quoting the vice president’s words during the press conference, said Duterte was “determined to carry out” the alleged assassination plot. “In those utterances, the vice president said “Don’t stop until you kill them,” it shows persistence on the part of the vice president; that she was determined to carry out those utterances and from the point of view of the law enforcement like the NBI, it’s alarming for us,” he explained. “Other groups can take advantage of that, other individuals. God forbid something happens to the vice president, in one way or another, the instruction will be triggered now and then they will be killed, God forbid again, the president, Liza Marcos, the former speaker. In fact, even in that triggering phase, other groups can take advantage of that, thinking that if we assassinate the three, we will blame the vice president,” Lotoc further expounded. Lotoc also quoted the vice president, when he was asked how the NBI determined the relationship between Duterte, and the three she threatened to get killed. “In one of the vice president’s utterances, she characterizes her relationship with the president as toxic. At least three times she uttered the word toxic,” Lotoc stated. He specified that the events leading up to the November 23, 2024 conference was considered. In particular, Lotoc cited Duterte’s resignation as the Department of Education, and in an October 2024 press conference, the vice president did not only call her relationship with Marcos Jr. toxic, but she also admitted to imagining “cutting the head” of the president. Lotoc also said that the reaction from the president himself and other agencies affected the NBI’s assessment, saying: “We want to establish whether the recipient of those utterances felt intimidated or if they took it as serious and actual threat.” Following the press conference, Marcos Jr. called the situation “concerning.” According to Lotoc, during its fact-finding investigation on the matter, he and his team determined that the “president took the threat as serious and real.” Apart from the four factors, Lotoc highlighted that the effects of Duterte’s statements had an effect on the general public. “It appears that these statements have tendency to stir up the people against the government, have tendency to disturb the peace of the community, have tendency to undermine the public peace and order,” Lotoc told the court. /mr
多角的分析
副大統領による大統領夫妻や元下院議長への脅迫発言は、フィリピン国内の政治的安定性に対する懸念を高め、外国からの直接投資(FDI)や証券市場への影響が懸念される。特に、政治的不確実性が増大すると、投資家はリスク回避の姿勢を強め、資本流出を招く可能性がある。過去のフィリピンにおける政治的混乱期には、経済成長率の鈍化や通貨ペソ安が観測されており、今回も同様の傾向が見られる可能性がある。
今回のNBI証言は、フィリピンの政治リスクを一段と高める要因となりうる。投資家は、副大統領と大統領の間の権力闘争が激化する可能性を警戒するだろう。特に、政治的安定性が重視されるインフラ投資や長期的な事業展開においては、不透明感が増すことで、新規投資の判断が遅れる、あるいは見送られるリスクがある。為替市場や株式市場においても、この政治的緊張が短期的な変動要因となる可能性が高い。
副大統領による公然たる脅迫発言は、国民の間に政治不信と不安を広げる可能性がある。特に、公職にある人物がこのような発言を行うことは、法の支配や公共の秩序に対する信頼を損なう。地方都市やコミュニティでは、指導者層の対立が地域社会の分断を招くことも懸念される。また、SNSなどを通じて情報が拡散されることで、誤解や扇動がさらに助長されるリスクも存在する。国民の安全と安心な生活基盤への影響が懸念される。
副大統領の発言が「現実的」とされたことは、国民にとって大きな衝撃であり、政治への信頼を揺るがす事態と言える。特に、大統領夫妻や元下院議長といった国家の要人に対する脅迫は、国民が抱く治安への不安を増幅させる。地方に住む市民にとっては、首都圏の政治的混乱が直接的な生活にどう影響するのか、物価や治安の悪化といった懸念が現実のものとなるのではないかという不安が募るだろう。SNSでの議論も活発化し、政治的立場による意見の対立も深まる可能性がある。
背景・歴史的文脈
フィリピンでは、過去にも政治家間の対立が激化し、国民の間に不安が広がった事例がある。特に、ドゥテルテ前大統領の任期中に副大統領に就任したサラ・ドゥテルテ氏は、その強力なリーダーシップと影響力から、常に政界の注目を集めてきた。マルコス・ジュニア大統領との関係は、当初から政権協力という形を取りつつも、両者の政治的立場や将来的な野心の違いから、水面下での緊張が指摘されてきた。今回の証言は、こうした長年の政治的力学が表面化したものと見られる。
原文ソース
Inquirer NewsInfo