Vietravel and KTO Ink Partnership to Boost Vietnam-South Korea Tourism
Culture
2026年7月18日
4
Nhan Dan
Relations
🇻🇳Vietnam🇰🇷South Korea

General articles are free for 24 hours after publish.

Vietravel and KTO Ink Partnership to Boost Vietnam-South Korea Tourism

Share
AI Summary

Vietravel and the Korea Tourism Organization (KTO) have signed a Memorandum of Understanding to enhance tourism promotion and market development for Vietnamese visitors to South Korea from 2026 to 2028, aiming to bolster bilateral tourism.

Vietravel, a leading travel company in Vietnam, and the Korea Tourism Organization (KTO) have signed a Memorandum of Understanding (MOU) for the period 2026-2028, aiming to strengthen tourism promotion and development for South Korea in the Vietnamese market. The MOU focuses on joint marketing activities, the development of new tourism products, and market expansion to attract tourists from Vietnam to South Korea. Both parties intend to offer attractive Korean travel experiences tailored to the needs of Vietnamese travelers. In recent years, Vietravel has also been focusing on developing experience-based tourism products in line with ESG (Environmental, Social, and Governance) criteria, as well as expanding its fleet and route network in its airline business. Notably, the expansion of domestic and international routes within Vietnam and the resumption of the Hanoi-Bangkok route are part of the company's business expansion strategy. This partnership with KTO connects Vietravel's growth strategy with the tourism demand that South Korea anticipates from the Vietnamese market. Vietnam, while continuing its economic growth under a one-party system, is seeing increased interest in overseas travel as disposable incomes rise. South Korea, due to its geographical proximity and cultural affinity, is one of the popular destinations for Vietnamese people. This strengthened cooperation is expected to further promote people-to-people exchanges between the two countries and bring mutual economic benefits.

0

Original source

Nhan Dan

原文を読む