Philippines slams China Daily for 'racist' video depicting Filipinos as monkeys
Diplomacy
2026年7月17日
8
Rappler Philippines

Philippines slams China Daily for 'racist' video depicting Filipinos as monkeys

AI サマリー

The Philippine Department of Foreign Affairs (DFA) strongly condemned a China state-run publication's AI-generated video depicting Filipinos as monkeys, calling it "demeaning, dehumanizing, and racist." The DFA demanded the immediate takedown of the video, stating it widens distrust between the two nations.

MANILA, Philippines — The Philippines’ Department of Foreign Affairs (DFA) late Thursday, July 16, criticized a China state-run publication’s “demeaning, dehumanizing, and racist depictions of Filipinos” that “only serve to widen the distrust between the Philippines and China.” “The Department of Foreign Affairs strongly condemns China Daily’s publication of AI-generated videos and editorial cartoons concerning the 2016 South China Sea Arbitral Award, including the video posted on its Facebook account on 10 July 2026. As a Chinese state-run media outlet, China Daily’s conduct goes beyond legitimate political debate and employs blatantly demeaning, dehumanizing, and racist depictions of Filipinos,” said the DFA. It added: “The Philippines has consistently rejected false narratives and distortions regarding the Arbitral Award and the Philippines’ lawful positions in the South China Sea. But we draw a firm line at the depiction of Filipinos as monkeys in the 10 July 2026 video, which is deeply offensive, distressing, and unacceptable. Disagreement over legal and political issues does not justify resorting to disturbing imagery, which has no place in the civil public discourse of a responsible state.” The July 10 video, released by state-run China Daily, centers on an anthropomorphized monkey wearing a traditional Filipino salakot and barong that is stronghanded by two arms explicitly labelled “USA” and “Japan.” The monkey, after reading off the “wrong script,” is then tossed out to sea and is hit by water cannons before it interacts with a whale who bemoans the destruction of its environment. The one-minute video is an amalgamation of all of Beijing’s usual arguments against both the landmark ruling itself and how Manila goes about trying to implement it. China does not recognize the award, which rejected their supposed historical claim of practically the entire South China Sea, including its 9-dash or 10-dash line. The Arbitral Tribunal also found China responsible fo environmental desctruction in its rapid island-building efforts, including with the Philippines’ 200-nautical mile exclusive economic zone, among other things. Its refusal to acknowledge the award has meant harassment against Philippine vessels, including fisherfolk aboard much-smaller wooden vessels out at sea. “Such imagery and misinformation only serve to widen the distrust between the Philippines and China. The Philippines demands that the offensive material be taken down, calls for the immediate cessation of such irresponsible content, and urges China to uphold dignity, respect, and truth in public discourse,” said the DFA. Ahead of the statement to the media and the public, the DFA had protested China Daily’s recent posts before Beiing’s ambassador to the Philippines, Jing Quan. The Philippine embassy in China has also issued a similar statement, releasing it as an open letter to the China Daily on Friday, July 17. In a social media post, the embassy said it sent a letter to China Daily‘s editor-in-chief. Manila is set to welcome next week Chinese Foreign Minister Wang Yi as part of a week-long series of high-level meetings under the Association of Southeast Asian Nations, which the Philippines chairs. In a separate statement, Philippine Secretary of Defense Gilberto Teodoro Jr., under sanction by Beijing, said the racist post by China Daily “is a revealing insight into what the Chinese communist apparatus thinks of the Filipino people.” “This mockery of the lawful 2016 Arbitral Award and the video’s glorification of violence against the Filipino people and soldiers expose the moral and intellectual bankruptcy of China’s propaganda machine,” said Teodoro. “The recent spate of schizophrenic behavior of the Chinese Communist Party is too clear to disregard or to ignore. This latest act of dehumanization further reveals them as neither a secure and confident actor nor a trustworthy neighbor,” said the Philippine defense chief, who in late May 2026 warned attendees of the Shangri-La Dialogue of China’s supposed lack of good faith in negotiations. Who runs China Daily? In a 2022 report, Freedom House noted: “Given the CCP [Chinese Communist Party]’s heavy control over domestic media in China, none of the Beijing-backed content providers are objective or unbiased. The party maintains tight oversight of state-owned outlets in China, especially since a bureaucratic restructuring in 2018 placed them directly under the management of its Central Propaganda Department.” Freedom House’s report covered state-run entities like China Daily, China Global Television Network (CGTN), and China Radio International (CRI). In the United States, China Daily’s distributor is registered under the Foreign Agents Registration Act. In 2020, the US State Department announced that several Chinese state-run media outlets, including China Daily, would be treated as “foreign missions,” similar to embassies and consulates, and would require additional disclosures, including disclosure of its staff, and ownership and lease of property. “Given the CCP’s heavy control over domestic media in China, none of the Beijing-backed content providers are objective or unbiased. The party maintains tight oversight of state-owned outlets in China, especially since a bureaucratic restructuring in 2018 placed them directly under the management of its Central Propaganda Department,” said Freedom House. The CCP structure is intimately intertwined with that of the Chinese state’s bureacracy. Asia Society says in an FAQ about China: “[The CCP] is completely intertwined with the state system, all important positions of government are held by CCP party members, and party leadership positions always take precedence over state leaders who are theoretically at the same level. The existence of a Chinese state separate from the CCP is therefore only nominal, and the phrase “party-state” is often used to more accurately refer to the Chinese regime.” China’s South China Sea claims In refusing to acknowledge and even downplaying the significance of the 2016 Arbitral Award, China has often resorted to the same allegations — that it was the United States, or now apparently Japan, that is behind Manila’s bold decision to take Beijing to court. China has also frequently tried to paint the Philippines as a polluter in the South China Sea, despite the 2016 Arbitral Award’s findings on its island-building activities and separate findings by the Philippines on what Chinese activities have done to features like Bajo de Masinloc (Scarborough Shoal). The video, then, tries to hit several birds — China’s bristling against fellow superpower the United States, its outrage of Manila and Tokyo’s decision to begin delimination talks on overlapping exclusive economic zones and continent shelves in waters east of Taiwan. China claims those wa

0

多角的分析

経済的影響

この動画は、中国が南シナ海におけるフィリピンの経済的権利を侵害し、仲裁判断を無視している現状を反映している。フィリピンの漁業や資源開発への影響は深刻であり、経済的損失は計り知れない。中国の行動は、地域経済の不安定化要因ともなり得る。

投資家心理

中国国営メディアによる露骨な人種差別的表現は、フィリピン国内の反中感情を高めるだけでなく、国際社会における中国のイメージを悪化させる。これは、フィリピンに進出している、あるいは進出を検討している日本企業を含む外国企業にとって、政治的リスクの増加と事業環境の不確実性を意味する可能性がある。

社会的影響

フィリピン国民が猿として描かれたことは、民族的尊厳を深く傷つける行為である。これは単なる政治的対立を超え、人種差別という深刻な問題として受け止められている。特に、国民の多くがSNSを利用する現代において、このような侮辱的なコンテンツは、社会的な分断や対立を煽る危険性をはらんでいる。

市民の声

フィリピン国民は、自国の尊厳が公然と踏みにじられたことに強い憤りを感じている。特に、海外で働くフィリピン人労働者(OFW)や、SNSで情報に触れる機会の多い若年層は、この動画に対して強い不快感と怒りを表明している。これは、国家間の関係だけでなく、個々の国民の感情にも深い影響を与えている。

背景・歴史的文脈

【歴史的根源と因果構造】 2016年の南シナ海仲裁裁判所は、中国の九段線に基づく広範な海洋権益の主張を否定し、フィリピンの排他的経済水域(EEZ)における権利を認めた。しかし、中国はこの判断を認めず、南シナ海での人工島建設や軍事拠点化を進めている。フィリピンは、この仲裁判断を根拠に、中国の海洋進出に対抗する姿勢を強めてきた。今回のチャイナ・デイリーの動画は、こうしたフィリピンの立場や、米国・日本との連携を揶揄し、中国の主張を正当化しようとするプロパガンダの一環と見られる。中国国営メディアが、フィリピン国民を猿として描くという極めて侮辱的な手法を用いたことは、仲裁判断を巡る両国間の対立が、単なる領土問題から、国民感情を煽るレベルにまでエスカレートしていることを示唆している。

原文ソース

Rappler Philippines

原文を読む